Thứ Sáu, 16 tháng 10, 2015

"Người đàn bà trong tướng mệnh học" [phần 1]

Thứ Sáu, 16 tháng 10, 2015
"Người đàn bà trong tướng mệnh học" là 1 câu chuyện dài, ta có thể xem cho vui vì có những câu chuyện dẫn dắt người xem khá thú vị. Thiết nghĩ, để làm được việc này thì không hề đơn giản như những gì ta đọc. Hãy để người có "cơ duyên" làm việc đó, còn ta hãy thưởng thức như 1 món ăn tinh thần trong những giây phút thư giản trong cuộc sống hàng ngày.
Vì "Người đàn bà trong tướng mệnh học" là file ảnh nên phải chuyển đổi thành text để dễ sử dụng. Trong quá trình chuyển đổi chắc chắn có sơ sót mong mọi người thông cảm.
Bước vào Tướng Mệnh, bước đầu hãy thuộc câu ca quyết (nguyên tắc căn bn sắp xếp thành ca từ) sau đây:
Ta ta thế tục bất trí nhân
Vọng tương dung mạo thủ kỳ hình
Nhược đắc chính hình vi đại quí
Y hi tương tự xuất quần luân
Hình trệ chỉ nhân hành tất thất
Thẩn trệ chỉ nhân tâm bất khai
Khí trệ chi ngôn tất lãn
Sẳc trệ chi nhân diện trần ai
Hình thần khí sẳc đo vô trệ
Cừ sự tâm mưu bách sự hài
Nghĩa là:
Thương thay cho thế tục không biết rõ gốc nguồn
Tưởng nhầm dung mạo là hình tướng
Nếu đuợc là chính hình thi đại quí
Vượt ra khỏi đám người thường
Hình mà trệ tẩt làm việc gì cũng hòng
Thẩn mà trệ tẩt tâm địa u mê 
Khi mà trệ thì tiếng nói nhọc mệt
Sẳc mà trệ thì mặt mày như cỏ tro bụỉ
Cả hình thẩn khí sắc đều không trệ
Thì trăm việc mưu tính đến hài lòng.
Trong bài ca quyết có hai chữ “ Chính Hình “ để bảo cho ta biết rằng không phải cứ hình nào cũng được , phải có được Chính Hình thì thân phận mới hay. Muốn nhận ra Chính Hình thể nào , cái nhìn của ta không thể không thông qua những nguyên tắc và định lý của khoa Tướng Mộng học . Nguyên tắc và định lý về “ Chính Hình “ của Tường Mệnh học không hề do một sự áp đặt của một hệ thống tư tưởng hoặc của một môn phái . Nó hoàn toàn là kết quả của mấy ngàn năm kinh nghiệm, do hàng ngàn bộ óc sáng suổt đã thu thập lại. Bởi thế, bài ca quyết mới dám ngang nhiên chê trách người đời là mê muội lầm lẫn lẩy dung đạo làm hình, ý nói là khi nhìn hình dáng một người, con mắt tục với con mắt tướng khác nhau.
Ca dao ta có câu: "Tốt gỗ hơn tổt nưóc sơn” rẩt gần với tướng mệnh học, gỗ tốt là chính hình, nước sơn chẳng qua là dung mạo theo mắt tục.
Lại có câu khác : “Bùng người tươi đít”. Nếu đặt ngược nó lại thì câu này quả đã đi vào bậc cao của tướng học vậy . Vì nó là tục ngữ cho nên bị xem thường đó thôi .
Trong hội họa Tây phương, người đàn bà từ Léonard de Vinci qua Van Dongen đến Picasso, có thể ví như một cuộc tiến hoá từ dung mạo tới “ Chính Hình của Tướng Mệnh”.
Con người dưới nhãn quan Tướng Mệnh phảỉ hội đủ cả bốn yểu tố căn bản: Hình-Thần-Khí-Sắc. Nểu chỉ có dung mạo mà không có Chính Hình là hỏng, nếu thiếu Thần, Khí, Sắc cũng hỏng, cái tt cùa Hình sẽ giảm đi gẩn hết.
Khắc Phu
Người tây phương nói: “ Đời sống của đàn ông là tham vọng, đời sống
của đàn bà là đàn ông"(La vie de l'hornme c'est l'ambitíon, la vie de la femme c'est l'homtne). Chắc hẳn chữ “ l'hornme “ ở cuối cần nên được hiểu theo là một người chồng.
Dân Việt láu cá hơn thường nói:
“Đi đâu mà chẳng lấy chồng
Người ta lấy hết chổng mông mà gào
Gào rằng đất hỡi trời ơi
Sao không thí bỏ cho tôi chút chồng” .
Vậy ta có thể khẳng định rằng vấn để chồng con là vấn để hàng đầu của đàn bà kể cả sau khi có những phong trào của cô Germaine Greer. Và chuyện chồng con đối với người đàn bà là chuyện đầy bất trắc. Thi hào Bạch Cư Dị có bài thơ “Bẩn gia nữ“ đề tài tâm lý hôn nhân đương thời như sau:
Thiên hạ vô chính thanh
Duyệt nhĩ tức vi ngu
Nhân vi vô chính sắc
Duyệt mực tức phỉ thù
Nhan sắc vì tương viển
Bẩn phú tắc hữu thú
Bẩn vì thời sờ khí
Phú vì thời sơ su
Hồng lâu phủ gia nữ
Kim lũ tú la nhu
Kiển nhân bất liễm thủ
Kiều si nhị bát sơ
Mẫu huynh vị khai khầu
Hõn giá bất tư du
Lục song hần gia nữ
Tịch mịch nhị thập dư
Kinh thoa bất trị tiến
Y thương vô châu chu
Kỳ hồi nhân dục sinh
Lâm nhật hựu tri trù
Chủ nhân hội lương môi
Tri tửu mãn ngọc hồ
Tứ tọa thả vật ấm
Thích ngã ca lưỡng đồ
Phú gia nữ dị giá
Giá tào khinh kỳ phu
Bẩn gia nữ nam giá
Giá vẫn hiểu ư có
Văn quân dục thủ phụ
Thú phụ thủ như bà ?
Nghĩa là:
Trong thiên hạ không có chính thanh
Hỗ êm tai cho là vui
Trong thiên hạ không có chính sắc
Hỗ vừa mắt cho là đẹp
Gái nhan sắc không hơn kém
Nhưng giàu nghèo đã làm thành chêng leach
Gái nhà nghèo chẳng ai ngó đến
Gái nhà giàu thì bu lại mà coi
Cô gái nhà giàu ngồi trên lầu hồng
Mặc quần gấm lụa thêu tơ vàng
Nhìn người với đôi mắt tráo trăng
Mặn mà thơ ngày tuổi vừa mười sáu
Cha anh chưa thèm đánh tiếng
Mà người người lũ lượt tới hỏi
Cô gái nhà nghèo ngồi bên song tre
Tịch mịch đã hơn hai mươi năm
Trâm cái tóc bằng sắt rẻ tiền
Trên giải áo lại không có ngọc quí
Đã mấy lần mong đám hỏi 
Tới ngày hẹn bỗng mất tâm hơi .
Phú ông hôm nay mờ tiệc đãi mổi lái
Rượu đẩy trong hồ rượu bằng ngọc
Xin quý vị đừng uổng vội
Hãy nghe tôi hỏi vài lời
Con gái nhà giàu dễ lấy chồng
Lấy sớm nên khinh thị chồng
Con gái nhà nghèo khó lấy chồng
Lấy muộn nhưng hiếu thảo với nhà chồng
Nay nghe anh muốn lấy vợ
Ý anh định lấy người thế nào?
Tình cảnh Bạch Cư Dỉ tả trong thơ là tình cảnh nữ phải sống trong một chế độ xã hội cùng thời thi sĩ. Tướng Mệnh học không đồng ý với thi sĩ họ Bạch vì cái nhìn thân phận con người của Tướng Mệnh học vượt khỏi chể độ xã hội , coi thực tại xã hội chỉ là môi trường để cho số mệnh biến đổi hình thái mà thôi. Con nhà giàu nếu tướng cách không là gì thì đường chồng con cũng không ra gì , trái lại con nhà nghèo tướng cách tốt thì đường chồng con sẽ hay.
Tốt hơn là nên quan niệm theo lối bình dân Vỉệt:
Bớ thắm ơi ! Bớ thiết ơi!
Bớ bạn tình nhân ơi !
Thân em như cái quả xoài trên cây
Gió đông, gió tây, gió nam, gió bắc
Nó đánh ta lúc la lắc trên cành
Một mai vô tình rụng xuống biết vào tay ai .
Trước vấn để chồng con, thân phận đàn bà ví như một tấm lụa đào ngoài chợ:
Thân em như tấm lụa đào
Phất phơ giữa chợ hiết vào tay ai.
Sách Tướng viết: “ Nữ nhân khắc phu tị tước quyền cao thanh thích nhĩ "  nghĩa là: đàn bà mũi mỏng, quyền cao , tiếng nói như chọc vào tai ai là khắc phu.
Nhiều người dùng tục nhãn để nhìn nữ nhân thường cho rằng diện mạo hung ác, tính tình hùng hổ, đanh đá là khắc phu. Thật ra, hung ác đanh đá không phải là chính tướng của khắc phu, nó chỉ là phụ. Nếu như không có chính tướng khắc phu thì dù cho hùng hổ, đanh đá thì cũng không khắc phu . Diện mạo hung ác của đàn bà nói cho rõ không phải là khắc phu mà là tương ác từ, tính tình hùng bố danh đá không phải là khắc phu mà là khắc tử (xa lìa con cái, khó nuôi con).
Nếu chỉ bảo quyền cao là khắc phu , thì dễ lầm quyền nở , quyền lớn tiếng chữ gọi là “ phong , đại” . Quyền đại với quyền phong lại gần giống nhau . Trên tướng pháp của ba loại quyền: quyền cao , quyền phong , quyền đại cần phân biệt rõ ràng vì ảnh hương cùa mỗỉ loại khác hẳn nhau. Quyền đại là tướng vất vả lao bác; đồng thời là con người bung ác. Quyền phong (nở nang)  thuộc tướng đoạt quyền phu kiêm phúc tướng . Chỉ có quyền cao mới là tướng sát phu thôi .
Còn một loại quyền khác nữa là: quyền lộ, cái xương lưỡng quyền chồi hẳn lên, ít thịt che đậy cân xứng . Tướng quyền lộ, đàn bà nghèo khổ và khắc tử, không khắc phu . Thế nào là quyền lộ?  Phải mặt có thịt nhưng chỉ duy lưỡng quyền lộ cốt mới gọi là lộ được . Nếu mặt gầy ốm, sống mũi lộ cốt, xương quanh mắt cũng lộ, trán cũng dơ xương, hàm cũng dơ xương thì quyền lộ cốt là đương nhiên nên không còn thể gọi là tướng quyền lộ được nữa . 
Quyền đẹp tướng là quyền phong( nở nang ) đầy đặn, tròn trịa và sáng sủa không lộ cốt . Loại quyền phong rất hiểm vì nó thược đại quí . Thông thường chỉ thấy quyền tròn trịa không lộ cốt thể là đã tốt rồi vì suốt đời no ấm , không lộng quyền cũng không ngược xuôi vất vã. Người đàn bà mang tuớng khắc phu thì có lưỡng quyền cao.
Quyền cao thế nào? Quyền cao , xin đừng hiểu là quyền cốt đột xuất cũng xin đừng lắm với quyền rộng lớn , phải nhận định trước nhất vị trí của quyền cốt (cốt là xương).
Lưỡng quyền của đàn bà so với lưỡng quyền đàn ông tính chất hoàn toàn bất đồng.
(xem tiếp phần 2)

0 nhận xét:

Đăng nhận xét

 
Anh Nhí 67 ◄Design by Pocket, BlogBulk Blogger Templates